Adverbial phrases are really important when we talk about how sure we are about something or share our opinions in Spanish. These phrases help us express confidence or show different views. Here are some key phrases to remember:
"Por cierto": This means "for sure." It shows that the speaker is very confident about what they say.
Example: "Por cierto, la película que vi anoche fue increíble."
(For sure, the movie I watched last night was amazing.)
"Sin duda": This means "without a doubt." It shows the speaker believes strongly in their statement.
Example: "Sin duda, él es el mejor jugador del equipo."
(Without a doubt, he is the best player on the team.)
"Desde luego": This means "of course." It’s often used to agree with someone.
Example: "Desde luego, deberíamos ir al concierto."
(Of course, we should go to the concert.)
"A pesar de": This means "despite." It introduces a different idea or something unexpected.
Example: "A pesar de la lluvia, decidimos salir."
(Despite the rain, we decided to go out.)
"Sin embargo": This means "however." It shows a different or opposing idea.
Example: "No le gustó la comida; sin embargo, disfrutó la compañía."
(He didn’t like the food; however, he enjoyed the company.)
"No obstante": This is similar to "sin embargo" and means "nevertheless."
Example: "El proyecto fue difícil; no obstante, logramos completarlo a tiempo."
(The project was tough; nevertheless, we managed to finish it on time.)
Using these phrases can help you express your ideas and feelings better in Spanish. When you use them in conversations and writing, you'll show different opinions and levels of certainty. This will make you better at the language!
Adverbial phrases are really important when we talk about how sure we are about something or share our opinions in Spanish. These phrases help us express confidence or show different views. Here are some key phrases to remember:
"Por cierto": This means "for sure." It shows that the speaker is very confident about what they say.
Example: "Por cierto, la película que vi anoche fue increíble."
(For sure, the movie I watched last night was amazing.)
"Sin duda": This means "without a doubt." It shows the speaker believes strongly in their statement.
Example: "Sin duda, él es el mejor jugador del equipo."
(Without a doubt, he is the best player on the team.)
"Desde luego": This means "of course." It’s often used to agree with someone.
Example: "Desde luego, deberíamos ir al concierto."
(Of course, we should go to the concert.)
"A pesar de": This means "despite." It introduces a different idea or something unexpected.
Example: "A pesar de la lluvia, decidimos salir."
(Despite the rain, we decided to go out.)
"Sin embargo": This means "however." It shows a different or opposing idea.
Example: "No le gustó la comida; sin embargo, disfrutó la compañía."
(He didn’t like the food; however, he enjoyed the company.)
"No obstante": This is similar to "sin embargo" and means "nevertheless."
Example: "El proyecto fue difícil; no obstante, logramos completarlo a tiempo."
(The project was tough; nevertheless, we managed to finish it on time.)
Using these phrases can help you express your ideas and feelings better in Spanish. When you use them in conversations and writing, you'll show different opinions and levels of certainty. This will make you better at the language!