When you explore the exciting world of Italian, idioms play a big role in everyday conversations. Here are a few popular Italian idioms that will not only boost your vocabulary but also make your talking sound more natural.
This phrase means "into the wolf's mouth," but it's like saying "break a leg" in English. People use it to wish someone good luck. If someone says this to you, the proper response is "crepi il lupo," which means "may the wolf die."
This translates to "those who sleep don’t catch fish." It reminds us that we need to be active and work hard to reach our goals. Just like fishing, if you don’t try to catch anything, you won’t catch anything at all!
This means "for a good listener, a few words are enough." It suggests that smart people can understand things quickly without needing a long explanation.
This phrase literally means "to be in the balloon." It describes someone who feels confused or overwhelmed. If you hear someone say, "Mi sento nel pallone," it means they’re feeling lost.
This idiom means "not everything that shines is gold." It warns us not to trust appearances too much. It's a reminder that what looks good on the outside might not be true on the inside.
This translates to "to give someone thread to twist." It means to cause someone trouble or challenge them. If a lesson feels really hard, you might say, "Questa lezione mi dà del filo da torcere!"
This means "to stay up late." You can use this when you talk about those late-night conversations or study sessions that last into the early morning.
Using these idioms in your conversations can help you sound more like an Italian speaker and deepen your understanding of Italian culture. So, the next time you chat with a friend or discuss something, remember these expressions to make your language skills even better!
When you explore the exciting world of Italian, idioms play a big role in everyday conversations. Here are a few popular Italian idioms that will not only boost your vocabulary but also make your talking sound more natural.
This phrase means "into the wolf's mouth," but it's like saying "break a leg" in English. People use it to wish someone good luck. If someone says this to you, the proper response is "crepi il lupo," which means "may the wolf die."
This translates to "those who sleep don’t catch fish." It reminds us that we need to be active and work hard to reach our goals. Just like fishing, if you don’t try to catch anything, you won’t catch anything at all!
This means "for a good listener, a few words are enough." It suggests that smart people can understand things quickly without needing a long explanation.
This phrase literally means "to be in the balloon." It describes someone who feels confused or overwhelmed. If you hear someone say, "Mi sento nel pallone," it means they’re feeling lost.
This idiom means "not everything that shines is gold." It warns us not to trust appearances too much. It's a reminder that what looks good on the outside might not be true on the inside.
This translates to "to give someone thread to twist." It means to cause someone trouble or challenge them. If a lesson feels really hard, you might say, "Questa lezione mi dà del filo da torcere!"
This means "to stay up late." You can use this when you talk about those late-night conversations or study sessions that last into the early morning.
Using these idioms in your conversations can help you sound more like an Italian speaker and deepen your understanding of Italian culture. So, the next time you chat with a friend or discuss something, remember these expressions to make your language skills even better!