When you’re learning Japanese, especially when it comes to expressing what you want or think, you might run into some common mistakes. Let's look at these so you can steer clear of them!
What It Means: The word たい (tai) is used after the stem of a verb to show that you want to do something. For example, if you want to say, “I want to eat,” you say 「食べたい」(tabetai).
Common Mistake: A lot of learners accidentally use たい with the full form of verbs. For instance, saying 「食べたいの」(tabetai no) sounds like “I want to eat,” but this way isn’t quite right.
What It Means: The phrase と思う is used to share your thoughts or opinions. For example, if you want to say, “I think it’s going to rain,” you would say 「雨が降ると思う」(ame ga furu to omou).
Common Mistake: Sometimes, learners mix up と思う with other phrases. Saying 「と思い」(to omoi) is a mistake. You should use the full form “と思う.”
By avoiding these mistakes, you’ll sound more natural when speaking. Keep practicing, and you'll improve!
When you’re learning Japanese, especially when it comes to expressing what you want or think, you might run into some common mistakes. Let's look at these so you can steer clear of them!
What It Means: The word たい (tai) is used after the stem of a verb to show that you want to do something. For example, if you want to say, “I want to eat,” you say 「食べたい」(tabetai).
Common Mistake: A lot of learners accidentally use たい with the full form of verbs. For instance, saying 「食べたいの」(tabetai no) sounds like “I want to eat,” but this way isn’t quite right.
What It Means: The phrase と思う is used to share your thoughts or opinions. For example, if you want to say, “I think it’s going to rain,” you would say 「雨が降ると思う」(ame ga furu to omou).
Common Mistake: Sometimes, learners mix up と思う with other phrases. Saying 「と思い」(to omoi) is a mistake. You should use the full form “と思う.”
By avoiding these mistakes, you’ll sound more natural when speaking. Keep practicing, and you'll improve!